国际货币基金组织(IMF)12日发布最新一期《世界经济展望》,将世界经济今年的增长预期下调至3.2%。报告预计,中国今年的经济增速为6.5%。
IMF首席经济学家莫里斯·奥布斯特费尔德在报告序言中指出,在过去几个月中,全球资本市场波动再度加剧,发达经济体增长势头有所减缓,新兴市场和发展中经济体继续面临增长阻力。据此,IMF将世界经济增长的预期从三个月前的3.4%下调至3.2%。
在提到中国时,奥布斯特费尔德表示,按购买力平价衡量,中国目前是世界上最大的经济体。中国正经历一个重要且复杂的转型过程,转型后的中国经济将更依赖消费和服务业的增长,这是一种更可持续的增长。他认为,这一过程将使中国和世界都受益。
他同时提醒,鉴于中国在全球贸易中的重要地位,其转型过程中所产生的溢出效应将对世界经济,特别是对新兴市场和发展中经济体造成影响。
根据最新一期《世界经济展望》的预测,中国今年的经济增长为6.5%。到2017年,中国经济的增速将放缓至6.2%。
报告显示,发达经济体今年的增速依然缓慢,约为2%。美国的增速为2.4%,与去年持平;欧元区增长持续放缓,今年的增长为1.5%;日本的增长和通胀均弱于预期,经济增速预计为0.5%。新兴市场和发展中经济体今年将继续温和增长,增速预计为4.1%。
奥布斯特费尔德12日在IMF总部举行的发布会上表示,各经济体缓慢的增长正使得世界经济面临着更大的风险。他表示,面对这一局面,各经济体必须立即行动起来。他说,“已经没有太多犯错的空间了。”
IMF发布的报告认为,提高增长率是各经济体目前需考虑的优先事项。报告为各经济体开出的“药方”包括结构性改革、财政支持以及有效的货币政策,三者应该相互支撑。报告强调,要为改革进程与政策措施营造一个良好的环境,使其能够发挥最大功效。